یه اتفاق خیلی مشخص تو زبانهایی انگلیسی المانی و … وجود دارد. چندین کلمه که در عین حال نزدیک به همدیگر هستند با یکدیگر تفاوت قابل درک دارند. من امروز به سه لغتی که در عنوان پرسشم امده بود برخوردم و تفاوت معنایی اونها رو متوجه نشدم. ایا تا به حال شما به مورد مشابهی برخوردید؟
3 پسندیده
بخوام یه جواب اولیه بدم، برای این سه لغت خاص، تفاوت زیادی وجود داره. یعنی دهقان به مالکیت اشاره میکنه و کشاورز و برزگر به نوع شغل! مثلا در موردی مشابه میتونه به تفاوت بین دامدار و چوپان نزدیک باشه.
1 پسندیده