احتمالا ریشه های این کلمات رو دیدید و میشه با استفاده از همون ریشه ها صحبت کرد. مجاب هم خانواده ایجاب هست. استدلال و منطق توش هست ولی معمولا فرض بر درستی استدلال شخصی و نادانی طرف مقابل هست توی مجاب کردن. متقاعد از خانواده عقیده هست و نوعی استدلال دو طرفه توی کار هست. هرچند در هر دو مورد خودستائی هست ولی در مورد دوم طرف مقابل هم در نظر گرفته میشه.
با توجه به لحن جمله ای که به کار بردید، “مجاب کردن” درست هست، چون متقاعد کردن کار ناپسندی نیست که بخواید اعلام برائت کنید ازش.
این کارت واسم جالب بود. منم هرازگاهی که دچار سردرگمی راجع به موارد مختلف میشم اول میرم ببینم معنی لغویشون چیه. مثلاً تو همین پادپُرس راجع به تعصب و غیرت این اتفاق افتاد که وقتی رفتم چک کردم دیدم معانیشون با هم متفاوته.
پاسخی به سوالت نمی تونم بدم. به نظرم جواب @yousef جواب متقاعدکنندهای هست
همیشه میگن اگر کسی رو دوست داری مجابش نکن به انجام کاری متقاعدش کن
یعنی اگر می خوای اون کاری رو انجام بده بر خلاف نظرش دو راه داری
یا با زور مجابش کنی که بعدا یه جایی بدترش و سرت در میاره
یا می تونی متقاعدش کنی که می دونم مخالف هستی و دوست نداری ولی بخاطر من انجام بده یا بعدا من جبران می کنم یا…
یعنی طرف و به یک کاری که دوست نداره انجام بده اجبار کن ولی طوری که تاثیر بدی روی روابطتون نداشته باشه
این متقاعد کردن همیشه خوبه چه در روابط بین دو نفر یا در روابط پدر مادری و فرزندی