چه کارهایی برای گسترش وب فارسی می‌کنید؟

بعضی وقتا برای بعضی افراد این موضوع پیش میاد که بعضی مطالب یا کتاب هایی که لازم دارن رو نمی تونن در وب فارسی پیدا کنن و اگر هم که بتونن که نسخه انگلیسی رو پیدا کنند نمیتونند به راحتی ازش استفاده کنند.

خیلی وقت ها علامندان به یادگیری هم نمی تونن منابع مناسب و رایگانی برای یادگیری موضوع مورد نظر خود رو در وب فارسی بیابند. این مشکل به دانش آموزان و عوام مردم رو هدف میگیره و میتونه جلوی گستری دانش و دانش و توانایی عموم مردم برای کار هاشون رو میگیره.

من میخوام که شما رو دعوت کنم تا به یک حرکت جمعی ملحق بشید؛ حرکتی که می تونه کمکی به گسترش و ترویج دانش و مهارت کنه.

قضیه از این قراره که من تصمیم گرفتم ترجمه مطالب آموزشی در موضوعات مختلف رو شروع کنم، با اجازه نویسنده اصلی، و نسخه فارسی این مجموعه های آموزشی رو به شکل رایگان به اشتراک بزارم و قدمی در جهت گسترش دانش بزارم.

حالا فکر میکنم که اگر اینکار رو باهم انجام بدیم میتونه تاثیر به سزایی در کیفیت و سرعت تولید این گونه مطالب بزاره.

میخوام این موضوع اینجا مطرح کنم تا از علاقمندان به گسترش علم و دانش دعوت کنم که من رو در انجام این کار یاری کنند. خب شما میتونید چی کار کنید؟

2 پسندیده

این اتفاق داره تو اتاق دانشنامه پادپرس میفته پارسا، و شما هم قراره چند مقاله ترجمه به دست من برسونی تا بعد از ویرایش در این اتاق قرار بدم :wink:

نظرت چیه برای شروع و نمایش اقدامت در عمل، ترجمه‌هایی که تو برنامه داشتی پیش ببری و به دستم برسونی؟

مطمئنم افرادی که علاقه‌مندن بعد دیدن قدم اجرا شده بیشتر توجهشون جلب میشه.

1 پسندیده

حتما
اولین سری مجموعه آموزشی اوبونتو هستش
اوبونتو از نصب تا حذف

1 پسندیده

عالیه. منتظرم زودتر طبق قرار چند مطلب رو برسونی و منتشر کنیم. با توجه به جامعه کاربری پادپرس، این مطالب اول از همه به درد خود پادپُرسی‌ها میخوره:

البته باید که هدف اصلی من این نیست
ایده اصلی در حقیقت طراجی سامانه ای است برای ترجمه آزاد و همگانی است.
در این سامانه ما ترجمه کتاب ها رو تقسیم میکنیم و باهم ترجمه میکنیم تا وب فارسی رو گسترش بدیم و ممنون میشم اگر کمکم تا یک موضوع برای کمک گیری درباره همین مساله ایجاد کنم